Перевод "сиденье унитаза" на английский

Русский
English
0 / 30
сиденьеseat seat on the transport
унитазаlavatory pan
Произношение сиденье унитаза

сиденье унитаза – 30 результатов перевода

Будешь теперь "экстази" оптом покупать.
Проведя четырнадцать часов приклеенным к сиденью унитаза, судья не пострадал, но был глубоко потрясён
В данный момент нет никаких улик и подозреваемых...
YOU'LL BE ABLE TO GET "E" WHOLESALE.
News reporter: AFTER SPENDING 14 HOURS GLUED TO A TOILET SEAT, THE JUDGE WAS UNHARMED BUT BADLY SHAKEN.
SO FAR THERE ARE NO CLUES OR SUSPECTS.
Скопировать
Наши занятия по химии в школе, когда ты сказал, что изобретёшь синтетическую сперму.
Ты сделал эту гадость, намазал ею сиденье унитаза в учительском туалете, и миссис Ренфро к ней приклеилась
Я лучше пойду. Я знал, что его отпустят.
THAT TIME IN CHEMISTRY CLASS WHEN YOU SAID YOU WERE GOING TO INVENT SYNTHETIC CUM,
AND YOU MADE THAT GOO. YOU PUT IT ALL OVER THE TOILET SEAT IN THE TEACHERS' LOUNGE,
I BETTER TAKE OFF.
Скопировать
- Моя дочь не могла никого заразить.
- Но она же не могла получить гоноррею через сидение унитаза.
- У вашей дочери ни с кем не было проблем?
My daughter did not give this to anyone.
Well, she didn't get gonorrhea from the toilet seat.
STABLER: Did anyone have a problem with your daughter?
Скопировать
- Я пойду в уборную.
- Опусти сиденье унитаза.
Да, дорогая.
-I'm gonna go to the bathroom.
-well, you put down the toilet seat.
Yes, dear.
Скопировать
Подбери свои носки.
Опусти сиденье унитаза.
Нет, у нас больше не будет секса.
Pick up your socks.
Put down the toilet seat.
No, we are not having sex anymore.
Скопировать
Раньше Мэтт поступал довольно жестоко, а теперь думает, что нашёл нечто настоящее.
Он любит футбол и никогда не упускает сиденье унитаза!
Мне вообще внимания не перепадает.
Matt's had pretend rough trade in the past... now he thinks he's got the real thing.
Tell me about it, he likes football and he never puts the seat down on the loo!
I hardly get any cuddles anymore.
Скопировать
Ты, дерьмо собачье, я тебя насквозь вижу...
Ты ещё обоссышь сиденье унитаза и насухо его вылижешь.
- Да пошёл ты.
Look, you dogshit...
If you even piss on your toilet seat, I'll make you lick it clean.
- Fuck you.
Скопировать
Будьте честными.
Она всегда оставляет сиденье унитаза поднятым.
Роберт если вас выпустят будете ли вы угрожать некому Барту Симпсону?
Be honest.
Ah, she's always leaving the toilet seat up.
Robert, if released... would you pose any threat to one Bart Simpson?
Скопировать
Всё... результаты успеваемости в колледже, счета, парковочные таллоны.
Если он не опустил сиденье унитаза,
- мы хотим знать об этом.
Everything... S.A.T. scores, parking tickets.
If he didn't put the seat down once,
- we want to hear about it.
Скопировать
Со мной тоже.
Я не опускаю сиденье унитаза.
Без всякой на то причины.
I'm not either.
I leave the toilet seat up.
For no reason.
Скопировать
Это Бритта пригласила Гарретта на День Рождения Энни!
Трой не садится на сидение унитаза после Джеффа!
Когда мы наедине, Ширли называет вас всех "те люди"!
Britta's the one that invited Garrett to Annie's birthday party!
Troy won't sit on a toilet seat after Jeff!
When we're alone, Shirley refers to you guys as "those people."
Скопировать
Я Америка.
Мой муж всегда забывает опускать сиденье унитаза.
Хуже, когда оставляют ногти в раковине.
I'm Halliburton!
My husband cannot remember to put the toilet seat down!
Betterthan leaving toenail clippings in the sink!
Скопировать
- Да, а дальше ещё лучше.
видела в рекламе, что героиня Рози зовет себя шерифом, хвастается своей сексуальной жизнью и покупает сиденья
И режиссером была Анжелина Хьюстон и Мэйроуз.
- Yeah, and it gets better.
In the ads I saw, the Rosie character was calling herself the sheriff and bragging about her sex life and buying toilet seats.
And Anjelica Huston directed it. Maerose directed it.
Скопировать
Возможно, самое тревожное место, где околачиваются бактерии - кухня.
На разделочной доске их в 3 раза больше, чем на сидении унитаза.
А на кухонном полотенце - в миллион раз больше!
- Well... - (Laughter) Or forgetful grave-diggers.
Where's me packed lunch? Ohh. (Laughter)
Perhaps the most alarming place bacteria hang out is the kitchen.
Скопировать
Или за соседней дверью от него.
Только обязательно опускай сиденье унитаза.
А то Деб начинает дёргаться.
Or right across the hall from it.
Just make sure to put the toilet seat down.
Deb gets a little touchy.
Скопировать
Что за черт, кретин?
Если я туда зайду и увижу волосы с твоего лобка на сиденье унитаза, я сойду с ума, черт побери!
Последний раз, когда я ходил в туалет, Джей, я покакал, и мое дерьмо выглядело, как чертово чучело!
What the fuck, man?
If I go in there and see fucking pubes sprinkled on the toilet seat, I'm gonna fucking lose my mind!
Last time I went to the bathroom, Jay, I took a shit and my shit looked like a fucking stuffed animal!
Скопировать
Это мой жених Джефф.
ДЖЕФФ Говорит, вы сказали, можно забеременеть через сиденье унитаза.
Я сказал ей это с особой интонацией.
This is my fiancé, Geoff.
She says you told her you can get pregnant from sitting on a toilet seat.
I said those words, but with a particular inflection.
Скопировать
- Открытая розетка.
И я думаю, у вас точно нет фиксатора на сидении унитаза.
Люк вообще забывает опускать его.
Outlets electrocute.
And i'm guessing you probably don't have a lock on the toilet seat.
Luke barely remembers to put it down.
Скопировать
Как вы услышите на нидерландском радио:"Dat vas the news", что в переводе значит:"Это были новости".
И сейчас — к греческому, единственному в мире языку, где для "хлеба" и "сиденья унитаза" используется
"Koloura", если вы хотите знать.
As you will hear them say on Dutch radio... (Dutch accent) "Dat vas the news", which is the Dutch for, "That was the news."
And now to Greek, the only language in the world where the words for "bread" and "lavatory seat" are the same:
"Koloura", if you must know.
Скопировать
Ему я верю.
УИТНИ А разве нельзя как-то ещё забеременеть, например через сиденье унитаза?
Несомненно...правда между вами и сиденьем нужен ещё и парень...но да! Несомненно.
I believe him. Aren't there other ways I could get pregnant?
Like sitting on a toilet seat?
There would need to be a guy sitting between you and the toilet seat, but, yes, absolutely.
Скопировать
Положу свою зубную щётку в ванной.
О, и сиденье унитаза не опускай, тогда люди из иммиграционной службы будут абсолютно уверены, что мы
Не представляю, как отблагодарить тебя за то, что ты это делаешь.
I'm going to put my toothbrush in the bathroom.
Oh, just leave the toilet seat up, and the immigration people will totally think we're married.
Yeah, I don't know how I'm gonna thank you for doing this.
Скопировать
Каждая хочет встретить идеального парня, как в кино.
Но в жизни сказочный принц писает на сиденье унитаза.
Ничего не поделаешь.
Everyone'd like to meet Mr Right and have a magical life.
But, in real life, prince charming pees around the pan.
That's life.
Скопировать
Крис!
Бегом в ванну и вытри мочу с сиденья унитаза.
Это отвратительно!
Chris!
Get in the bathroom and wipe the pee off the toilet seat!
Disgusting!
Скопировать
Он мог поверить, что вы заразились герпесом через сидение унитаза, или он мог изменять вам и просто был рад выкрутиться.
Сидение унитаза, это вполне логично, разве нет?
Конечно, но она отказалась бы поверить хорошо поданной лжи, только в том случае, если она невиновна.
He could believe that you can get herpes from a toilet seat, or he could be cheating on you and just be happy to have an out.
The toilet seat makes sense, doesn't it? Sure.
But she'd only refused to believe such a well presented lie if she were innocent.
Скопировать
Это извращение и манипуляторство, я понял.
Я был почти готов опускать сидение унитаза, после того как пописаю.
— Нам надо поговорить?
It's twisted and manipulative. But it's also romantic.
I'm barely willing to put the seat down after I pee.
Do we need to talk? Nope.
Скопировать
Доктор Хаус, вы же знаете, что нельзя заразиться герпесом...
Некоторые политкорректные врачи скажут вам, что невозможно заразиться через сидение унитаза, но так же
Заметили нестыковку?
Dr. House, you know you can't get herpes...
Some politically correct doctors will tell you that it's impossible to get infected by a toilet seat. But they'll also tell you not to use the same bath towels to dry your crotch and your face during an outbreak.
See the contradiction?
Скопировать
- Я знаю, что многие из нас чувствуют себя неважно последние несколько дней, всё из-за времени года. А согласно исследованию, проведённому Университетом штата Аризона, на квадратном сантиметре наших клавиатур бактерий в сотни раз больше, чем под сиденьем унитаза.
- Я слышала на квадратном сантиметре твоей мамы бактерий больше, чем под сиденьем унитаза.
- Хватит.
I know a lot of us have been feeling under the weather lately, it's that time of year and according to a study done by the University of Arizona, they discovered that your keyboards have hundreds of time more bacteria
I heard your mama has more bacteria per square inch
Stop.
Скопировать
кто-то вылетит это правда перевЄл antoniolagrande
Университетом штата Аризона, на квадратном сантиметре наших клавиатур бактерий в сотни раз больше, чем под сиденьем
- Я слышала на квадратном сантиметре твоей мамы бактерий больше, чем под сиденьем унитаза.
Someone's going down. That's the truth.
I know a lot of us have been feeling under the weather lately, it's that time of year and according to a study done by the University of Arizona, they discovered that your keyboards have hundreds of time more bacteria
I heard your mama has more bacteria per square inch
Скопировать
Похоже, Ли, у тебя накопилось много чувств.
Это третий том, с целой главой о том, как я забыл опустить сиденье унитаза.
Я думала, что это - одно из преимуществ, когда два парня живут вместе.
Seems like you got a lot of feelings there, Lee.
That's volume three, with an entire chapter about me forgetting to put down the toilet seat.
I thought that would be the one advantage with two guys living together.
Скопировать
Я просто ненавижу, когда мы с тобой пререкаемся из-за пустяков, ну знаешь, типа того, чья очередь мыть посуду или выносить мусор и прибирать вещи.
И еще есть вопрос сиденья унитаза.
Ты же знаешь, как меня это нервирует.
I would just hate for us to fight... about the small stuff, you know, like who's turn it is to do the dishes, and taking out the garbage and stuff.
And then there's the toilet seat issue.
You know how much that bothers me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сиденье унитаза?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сиденье унитаза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение